"Le Soleil se lève aussi" d'Ernest hemingway
Titre original : The Sun Also Rises ; Traduit par Maurice-Edgar Coindreau
Paris, les années 20, l’Espagne, la fiesta et la corrida. Une bande d’amis, des écrivains, des journalistes… Et Lady Brett Ashley. Ils sont tous plus ou moins amoureux d’elle. Ils sont tous plus ou moins malheureux. A commencer par elle. Il y a l’alcool, il y a la fête. Et cette volonté de s’amuser, de tout trouver « épatant ».
L’écriture d’Hemingway est à la fois extrêmement moderne et un brin désuète. Elle est surtout très vivante, très visuelle. Au point que l’on savoure le calme d’une partie de pêche avant d’aller se perdre dans le brouhaha incessant et la chaleur de Pampelune.
Le talent d’Hemingway, c’est d’arriver à tout rendre intéressant (la pêche, la corrida, la beuverie) et de mettre de la poésie là où on ne s’y attend pas (en tout cas où moi je ne m’y attendais pas). Un très, très beau roman.